juin

14

14.6. - 15.6.

still not done - after protest dance

still not done - after protest dance Kauz, Ausstellungsstrasse 21, 8005 Zürich Billets

Credits: Kauz GmbH

-
Kauz, Zürich (CH)

๐—ฆ๐—ง๐—œ๐—Ÿ๐—Ÿ ๐—ก๐—ข๐—ง ๐——๐—ข๐—ก๐—˜
14.06 -  After the protest, we dance.

On June 14, we take the streets together - loud, angry & in solidarity.
After a day of resistance, we move into the night.

Because the struggle doesnโ€™t end when the protest does.
Itโ€™s with us all the time in how we live, work and care for each other.
We are still not done.

๐—ฆ๐˜๐—ถ๐—น๐—น ๐—ก๐—ผ๐˜ ๐——๐—ผ๐—ป๐—ฒ ๐—ถ๐˜€ ๐—ฎ ๐˜€๐—ฝ๐—ฎ๐—ฐ๐—ฒ ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ ๐—™๐—Ÿ๐—œ๐—ก๐—ง๐—”*
(women, lesbians, inter, non-binary, trans and agender people and everyone who does not identify within the gender binary or is affected by sexist structures), to land, to connect, to dance, and to feel held.

Kรผhlbox a space to slow down : rest as resistance - on our relaxed floor.
Accessibility details coming soon on Instagram.

๐—Ÿ๐—ถ๐—ป๐—ฒ-๐˜‚๐—ฝ ๐—–๐—น๐˜‚๐—ฏ:
FONCร‰
lua jungck hybrid live
Mani b2b Nive
Saiye

All profits will be shared and donated to
Sambol Foundation & Inaya Soli.

Come as you are. Stay as long as you need.

Bring your friends, your softness, your power.
Take space.
Weโ€™re still not done.

Please note: Some staff at Kauz will include cis men.

๐—š๐—ฟ๐—ฎ๐—ฝ๐—ต๐—ถ๐—ฐ๐˜€ ๐—ฏ๐˜†:: rebekka.jamila


DE: ________
๐—ฆ๐—ง๐—œ๐—Ÿ๐—Ÿ ๐—ก๐—ข๐—ง ๐——๐—ข๐—ก๐—˜
14.06  nach der Demo tanzen wir weiter.

Am 14. Juni gehen wir gemeinsam auf

...

afficher plus

๐—ฆ๐—ง๐—œ๐—Ÿ๐—Ÿ ๐—ก๐—ข๐—ง ๐——๐—ข๐—ก๐—˜
14.06 -  After the protest, we dance.

On June 14, we take the streets together - loud, angry & in solidarity.
After a day of resistance, we move into the night.

Because the struggle doesnโ€™t end when the protest does.
Itโ€™s with us all the time in how we live, work and care for each other.
We are still not done.

๐—ฆ๐˜๐—ถ๐—น๐—น ๐—ก๐—ผ๐˜ ๐——๐—ผ๐—ป๐—ฒ ๐—ถ๐˜€ ๐—ฎ ๐˜€๐—ฝ๐—ฎ๐—ฐ๐—ฒ ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ ๐—™๐—Ÿ๐—œ๐—ก๐—ง๐—”*
(women, lesbians, inter, non-binary, trans and agender people and everyone who does not identify within the gender binary or is affected by sexist structures), to land, to connect, to dance, and to feel held.

Kรผhlbox a space to slow down : rest as resistance - on our relaxed floor.
Accessibility details coming soon on Instagram.

๐—Ÿ๐—ถ๐—ป๐—ฒ-๐˜‚๐—ฝ ๐—–๐—น๐˜‚๐—ฏ:
FONCร‰
lua jungck hybrid live
Mani b2b Nive
Saiye

All profits will be shared and donated to
Sambol Foundation & Inaya Soli.

Come as you are. Stay as long as you need.

Bring your friends, your softness, your power.
Take space.
Weโ€™re still not done.

Please note: Some staff at Kauz will include cis men.

๐—š๐—ฟ๐—ฎ๐—ฝ๐—ต๐—ถ๐—ฐ๐˜€ ๐—ฏ๐˜†:: rebekka.jamila


DE: ________
๐—ฆ๐—ง๐—œ๐—Ÿ๐—Ÿ ๐—ก๐—ข๐—ง ๐——๐—ข๐—ก๐—˜
14.06  nach der Demo tanzen wir weiter.

Am 14. Juni gehen wir gemeinsam auf die Strasse laut, wรผtend & solidarisch.
Nach einem Tag des Widerstands gehen wir gemeinsam in die Nacht.

Weil der Kampf nicht endet, wenn die Demo vorbei ist.
Er begleitet uns die ganze Zeit darin, wie wir leben, arbeiten und fรผreinander sorgen.
Wir sind noch nicht fertig.

๐—ฆ๐˜๐—ถ๐—น๐—น ๐—ก๐—ผ๐˜ ๐——๐—ผ๐—ป๐—ฒ ๐—ถ๐˜€ ๐—ฎ ๐˜€๐—ฝ๐—ฎ๐—ฐ๐—ฒ ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ ๐—™๐—Ÿ๐—œ๐—ก๐—ง๐—”*
(Frauen, Lesben, inter, nicht-binรคre, trans und agender Personen sowie alle, die sich nicht im binรคren Geschlechtersystem wiederfinden oder von sexistischen Strukturen betroffen sind), zum Ankommen, Verbinden, Tanzen und sich getragen fรผhlen.

Ein Raum zum Durchatmen Kรผhlbox: rest as resistance unser relaxed floor.
Weitere Infos zur Barrierefreiheit folgen bald auf Instagram.

โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹โ€‹๐—Ÿ๐—ถ๐—ป๐—ฒ-๐˜‚๐—ฝ ๐—–๐—น๐˜‚๐—ฏ:
FONCร‰
lua jungck hybrid live
Mani b2b Nive
Saiye

Der Gewinn wird geteilt und an Sambol Foundation & Inaya Soli gespendet.

Komm wie du bist. Bleib, solange du willst.

Bring deine Freund*innen, deine Sanftheit, deine Power.
Nimm dir Raum.
Wir sind noch nicht fertig.

Info: Das Personal im Kauz wird teilweise aus Cis Mรคnnern bestehen.

๐—š๐—ฟ๐—ฎ๐—ฝ๐—ต๐—ถ๐—ฐ๐˜€ ๐—ฏ๐˜†: rebekka.jamila

afficher moins

Organisateur

Kauz

Billets

La vente se termine le lundi, 15.06.2026 04:00

Cutiepie

15.00 CHF

Early Bird

20.00 CHF

Regular Ticket

25.00 CHF

Supporter

35.00 CHF

Les prix incluent la TVA

Total: XX.XX CHF
Veuillez d'abord sélectionner les billets d'une catégorie donnée
Veuillez d'abord sélectionner les billets d'une catégorie donnée
Veuillez d'abord sélectionner les billets d'une catégorie donnée
Aucun de ces modes de paiement ?

Les billets sont รฉgalement disponibles dans nos Points de vente.

Points de vente de billets

Vous trouverez des billets pour cet รฉvรฉnement dans les points de vente suivants :

Liechtensteinische Post

Orell Fรผssli

SOB

Solothurn Tourismus

Tourisme de Rheinfelden

TourismusRegion Baden

Total: XX.XX CHF

Veuillez d'abord sélectionner les billets d'une catégorie donnée
Veuillez d'abord sélectionner les billets d'une catégorie donnée
Veuillez d'abord sélectionner les billets d'une catégorie donnée

Infos

Lieu:

Kauz, Ausstellungsstrasse 21, Zürich, CH

Organisateur

still not done - after protest dance est organisé par:

Kauz